Оказалось, что существует мужское арабское имя Ахмад. Которое означает — более достойный одобрения. И сразу вспомнил про бренд — Ахмад чай. По правде говоря чай у них действительно хорошии как и говориться в рекламе.
Но вот теперь нам известен перевод названия — получает это чай более всего достоиный одобрения. Я думаю маркетологи не ошиблись, имя товара соответствует качеству.
Для жителей России наименование данного чая звучит вполне нормальным, однако давайте представим «русский» вариант именования чая — Валера чай, Наташа чай, ну или даже Ира чай. Думаю данные варианты брендинга чая вполне подойду для арабского мира, хотя извините — шутим.
Я к тому, что возможно необходимо запретить именовать товары и фирмы личными именами.